CÁCH VIẾT 1 LÁ THƯ TIẾNG ANH

      66

Hiện nay bài toán trao thay đổi thư từ không hề quá xa lạ. Đặc biệt với gần như người đi làm việc hoặc có những mối quan hệ giới tính với người nước ngoài phải thường viết thư bằng tiếng Anh. Tuy vậy không phải ai cũng biết giải pháp viết chủ yếu xác. Tham khảo ngay nội dung bài viết này của 4Life English Center (tieudung24g.net) để biết thêm được các phương pháp viết.

Bạn đang xem: Cách viết 1 lá thư tiếng anh

*
Hướng dẫn viết thư bằng tiếng Anh

1. Cấu tạo bạn buộc phải nắm khi viết thư bằng tiếng Anh

Salutation & Greeting (Chào hỏi).Opening bình luận (Câu kính chào hỏi ban đầu).Reasons for writing (Lý bởi viết thư).Main point (Nội dung chính).Concluding sentence (Kết thúc email).

1.1. Greeting – xin chào hỏi

Trong ngôi trường hợp các bạn đã biết tên người nhận thư:

Cấu trúc: Dear + title (danh xưng) + surname (họ).Ex: Dear Mrs. Le, Dear Mr. White, Dear Ms. Ly,

Nếu bạn nhận có quan hệ gần gũi, chúng ta dùng tên first name:

Ex: Hi Chloe, Dear Chloe….

Nếu bức thư nên sự trang trọng hơn, tuyệt bạn không biết thông tin tín đồ nhận:

“To whom it may concern” giỏi “Dear Sir/Madam”.

1.2. Opening phản hồi – Hỏi thăm

1/ Hỏi thăm sức mạnh (một giải pháp thân mật):

How are you? How are you doing? How are things? How have you been? (Anh khỏe mạnh không, anh dạo bước này chũm nào?).

2/ Hỏi thăm sức mạnh (một cách trang trọng):

I hope you have a nice weekend. (Hy vọng là cô có một kỳ nghỉ vào buổi tối cuối tuần vui vẻ.).I hope you are doing well. (Hy vọng cô vẫn khỏe).

3/ Một bức thư hồi đáp, nên bước đầu bằng “thank you”:

Thank you for contacting ABC Company (Cảm ơn vì đã liên lạc tới doanh nghiệp ABC).Thank you for getting back to me (Cảm ơn sẽ hồi đáp).Thank you for your prompt reply (Cảm ơn vày đã hồi đáp).

1.3. Reasons for writing – nguyên nhân viết thư

I am writing khổng lồ + ….

I am writing to lớn ask for the information about the English courses.(Tôi viết e-mail này để yêu mong quý vị đưa tin về khóa huấn luyện tiếng Anh.).I recently read/heard about ….. And would like to know ….(Tôi cách đây không lâu được ban bố về.. Và hy vọng biết..).I received your address from …..and would lượt thích to … (tôi nhấn được địa chỉ cửa hàng của những anh từ… và ý muốn được biết…).I am writing lớn enquire about…(Tôi viết thư để yêu cầu….).We are writing khổng lồ inform you that / lớn confirm / to request / to enquire about/ to complain/explain/apologize.I am writing to lớn clarify some points of the contract. (Tôi viết email này để triển khai rõ một số điểm trong hợp đồng.).I am writing to kiểm tra if everything is ready for the launch of the product. (Tôi viết email này để kiểm soát mọi thứ đang sẵn sang cho vấn đề tung ra sản phẩm mới toanh chưa.).I am writing with reference to (Tôi viết thư để tham khảo….).I am contacting you for the following reason (Tôi viết thư này vì nguyên nhân sau).Having seen your advertisement in …, I would lượt thích to … (Qua quảng cáo của những anh tại.. Tôi muốn theo luồng thông tin có sẵn về…).I would be interested in (obtaining / receiving) …(Tôi thân thương tới câu hỏi nhận được.. Về..).

1.4. Main point – câu chữ chính.

Ở phần nội dung sẽ nhắc tới câu chữ chính bạn muốn gửi tới tín đồ nhận, tiếp đến là phần nguyên nhân viết thư. Hoàn toàn có thể chia phần nội dung chính theo một trong những dạng sau. Để khi viết thư đến tiết kiệm thời hạn thì bạn yêu cầu nhớ những cụm từ cần thiết nhé.Dạng 1: Referring to previous matters (Đề cập đến các vấn đề đã dàn xếp trước đó).

Further lớn our conversation, I’m pleased lớn confirm our appointment for 9.30am on Tuesday, 7 January. (Theo như họ đã trao đổi, tôi siêu vui được xác thực lịch hẹn của chúng ta vào hồi 9:30 sáng thứ ba ngày 7 mon 1.).As you mentioned in the previous one,… (Như các bạn đã kể trước đó…).Regarding … / Concerning … / With regards lớn … (Về vấn đề… / tương quan đến… / tương quan với…).As you told me,… (Như chúng ta đã nói với tôi…).As you started in your letter, … (Như lúc bạn bắt đầu trong thư, …).As I know what you wrote me,… (Như phần lớn gì bạn đã viết mang đến tôi…).

Dạng 2: Making a request (Yêu cầu).

Could you please help me …(inform the student of final exam…), please? (Ông rất có thể vui lòng giúp tôi … (thông báo cho học sinh của kỳ thi cuối cùng …), xin vui lòng?).I would be interested in having more details about … (Tôi quan lại tấm đến việc có thêm cụ thể về việc…).Could you tell me something about …? (Bạn hoàn toàn có thể cho tôi biêt về…).I wonder if you could … (Tôi từ hỏi nếu khách hàng có thể… ).I would be grateful if … (Tôi sẽ hàm ân nếu…).I would particularly like to know … (Tôi đăc biệt muốn biết…).I would lượt thích to ask your help … (Tôi ý muốn nhờ sự hỗ trợ của anh về…).

Dạng 3: Giving good news (Thông cung cấp thông tin tốt).

We are pleased lớn announce that …(Chúng tôi hết sức vui khi được thông tin rằng..).You will be pleased khổng lồ learn that …(Anh sẽ hài lòng lúc biết rằng….).I am delighted khổng lồ inform you that ..(Tôi hết sức vui lúc báo với anh rằng…).

Xem thêm: Mâm Ngũ Quả Ngày Tết: Ý Nghĩa, Cách Trình Bày Và Sai Lầm Cần Tránh

Dạng 4: Giving bad news (Thông đưa tin xấu).

I am writing in reply khổng lồ your letter of 4 September regarding your outstanding invoice. (Tôi viết thư để vấn đáp lá thư của ông/bà gởi ngày 4 tháng 9 về tờ hóa đơn không được thanh toán của khách hàng ông/bà).It is with great sadness that we… (Vô cùng thương tiếc nuối báo tin…).We regret lớn inform you… (Chúng tôi vô cùng tiếc phải thông báo với ông/bà rằng…).After careful consideration we have decided… (Sau khi đang xem xét cân nặng nhắc, kỹ lưỡng chúng tôi đã quyết định…).
*
Cấu trúc viết thư bởi tiếng Anh

Dạng 5: Complaining (Phàn nàn).

We regret khổng lồ inform you that our order No. —– is now considerably overdue. (Chúng tôi hết sức tiếc phải thông tin với các anh rằng giao dịch của công ty chúng tôi số…. Thì đang quá hạn lâu).I am writing lớn complain about … (Tôi viết thư này nhằm phàn nàn về…).I would like to query the transport charges which seemunusually high (Tôi muốn thắc mắc về phí vận tải đường bộ – mẫu mà có vẻ như cao một giải pháp bất thường).I am writing lớn express my dissatisfaction with …(Tôi mong bày tỏ sự ko hài lòng của bản thân mình về…).Please cảnh báo that the goods we ordered on ( date )have not yet arrived. (Làm ơn chú ý rằng hàng shop chúng tôi đặt vào ngày… vẫn không được giao..).

Dạng 6: Apologizing (Xin lỗi).

I would like to apologise for the (delay, inconvenience)… (Tôi mong xin lỗi đến sự.. Trì hoãn, bất tiện..).We are sorry for the delay in replying lớn … (Chúng tôi khôn cùng xin lỗi về việc chậm rì rì trả lời…).Once again, please accept my apologies for … (Một lần nữa, làm cho ơn gật đầu đồng ý lời xin lỗi của tớ về..).I regret any inconvenience caused (by) … (Tôi lấy làm cho tiếc về bất kể sự phiền phức nào gây nên bởi…).

Dạng 7: Orders (Đặt hàng/hủy hàng/nhận 1-1 đặt hàng).

Thank you for your quotation of … (Cảm ơn về làm giá của anh về..).It will take about (two/three) weeks khổng lồ process your order. (Sẽ mất khoảng 2/3 tuần nhằm xử lý giao dịch của các anh).I am pleased to lớn acknowledge receipt of your order n° …..(Tôi muốn xác nhận đã nhấn đơn mua hàng của những anh số…).Please confirm receipt of our order. (Làm ơn xác thực đơn đặt đơn hàng của chúng tôi).We are pleased khổng lồ place an order with your company for.. (Chúng tôi ước ao đặt một đơn hàng với những anh mang đến sản phẩm…).We would like to cancel our order n° ….. (Chúng tôi ao ước hủy deals số…).Your order will be processed as quickly as possible. (Đơn hàng của các anh sẽ tiến hành xử lý nhanh nhất có thể).We can guarantee you delivery before …(date) (Chúng tôi có thể bảo đảm an toàn việc giao hàng trước ngày…).Unfortunately these articles are no longer available /are out of stock. (Rất tiếc món đồ đó ko còn/hết hàng).

Dạng 8: Prices (Giá cả).

Please send us your price list. (Làm ơn giữ hộ cho cửa hàng chúng tôi báo giá).We have pleasure in enclosing a detailed quotation. (Chúng tôi xin được đính kèm báo giá chi tiết).Please chú ý that our prices are subject to lớn changewithout notice.(Làm ơn chăm chú rằng ngân sách của cửa hàng chúng tôi có thể biến đổi không báo trước).You will find enclosed our most recent catalogue and price list. (Anh vui lòng xem bảng giá và danh mục hàng hóa gần nhất đính kèm).We can make you a firm offer of … (Chúng tôi bao gồm thể chứng thực giá bao gồm xác…).

1.5. Concluding Sentence – ngừng thư

Bức thư tất cả thể ngừng bằng việc thực hiện một trong số cụm từ sau đây tùy tình huống:

Please vày not hesitate to contact me/Please feel miễn phí to contact me if you need further information. (Đừng ngại tương tác với tôi giả dụ anh cần thêm thông tin nhé).Please respond at your earliest convenience. (Xin hãy hồi âm ngay khi những ngài tất cả thể).Please get back to me as soon as possible. (Hãy trả lời email nhanh chóng nhất hoàn toàn có thể nhé.).If you would like any further information, please don’t hesitate to contact me. (Nếu ông/bà yêu cầu thêm thông tin gì, xin cứ tương tác với tôi.).Let me know if you need any more information. (Hãy cho tôi biết ví như anh đề nghị thêm thông tin).I look forward to hearing from you soon. (Tôi rất ao ước sớm nghe tin tự bạn.).I would be grateful if you could attend to this matter as soon as possible. (Tôi sẽ tương đối cảm ơn giả dụ ông/bà hoàn toàn có thể giải quyết sự việc này càng sớm càng tốt.).I look forward to… (Tôi vô cùng trông đợi…).

1.6. Signning off – ký kết tên

Nếu thân mật:

Best wishes,Take care,Best,Bye,

Trường hợp cần sự long trọng (như đã đề cập tên ở chỗ chào hỏi – Dear Mr, Mrs,Ms…):

Yours sincerely,Best regards,Warm regards,

Trường hợp đề xuất sự long trọng (chưa kể tên ở chỗ chào hỏi – Dear Sir/Madam):

Yours faithfully,

2. Cách viết thư bởi tiếng Anh

2.1. Mở đầu

Trong trường hợp các bạn đã biết tên người nhận thư:

Cấu trúc: Dear + title (danh xưng) + surname (họ).Ex: Dear Mrs. Le, Dear Mr. White, Dear Ms. Ly,

Nếu fan nhận có quan hệ gần gũi, các bạn dùng tên first name:

Ex: Hi Chloe, Dear Chloe….

Nếu bức thư phải sự long trọng hơn, tuyệt bạn không biết thông tin bạn nhận:

“To whom it may concern” giỏi “Dear Sir/Madam”.

2.2. Thân bài

Thanks so much for…- Cảm ơn bạn rất nhiều vì….I was thrilled to receive your gift!…- Tôi đang rất vui mừng khi nhận được món vàng của bạn.You have my heartfelt thanks…- Hãy nhận thấy lời cảm ơn sâu sắc nhất của tôi…It was very kind of you to…- bạn thật giỏi bụng bởi …Thank you for treating me so kind…- Cám ơn do anh vẫn đối xử quá giỏi với tôi…I do not know how to lớn express my thanks… – Tôi lừng khừng phải cám ơn bạn như thế nào.I was especially pleased lớn …- Tôi quan trọng rất vinh dự được…It made me happy to…- Nó khiến tôi hết sức hạnh phúc…How gratifying it was to…- thật là nhất trí biết bao…I really appreciate your (gift / assistance)…- Tôi thực sự cảm kích khi nhận được (món quà/sự góp đỡ) của bạn.I don’t know how to lớn requite your favour – Tôi phân vân làm vắt nào để báo đáp bạn.You did help me a lot – Bạn đã giúp tôi thừa nhiều.I am touched by your generous gift…- Tôi đã cực kì cảm hễ khi nhận thấy món quà siêu hào phóng từ bỏ bạn.There are no words to show my appreciation! – không tồn tại lời nào gồm thể diễn tả được sự cảm kích của tôi!Tùy từng đối tượng mà bạn sẽ có giải pháp viết khác nhau.

2.3. Cuối thư

Again, please accept my sincere thanks. – một lần nữa, xin hãy nhấn lời cảm ơn tình thực của tôi.Thank you from the bottom of my heart for everything – thật tình cám ơn bạn vì vớ cả.I owe you a great giảm giá khuyến mãi – Tôi sở hữu ơn các bạn nhiều lắm.Thank you again. – Cảm ơn các bạn một lần nữa.Yours truly, / Sincerely – Thân ái.

3. Một số để ý khi viết thư giờ đồng hồ Anh

Tránh viết tắt: cần viết ví dụ đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, … tránh viết I’m, I’ll, I don’t, I’ve seen.Không được dùng từt iếng lóng, thông tục, tự thân mật: wanna, kid, dad, mate, …Không cần sử dụng want cho ngôi trang bị nhất, cơ mà hãy sử dụng would like. Không dùng động trường đoản cú should cùng với ngôi thứ 2 (đừng lên lớp lý giải đối tác), chỉ được phép sử dụng cho ngôi thứ nhất (xin lời khuyên). Buộc phải dùng may hoặc could sửa chữa thay thế cho can, would sửa chữa cho will, …Dù cho mình đang bực tức đi chăng nữa thì nên lễ độ bởi cách: dùng Dear sinh hoạt đầu thư, và cần sử dụng please khi mong yêu cầu.Viết ngắn gọn, súc tích, đầy đủ ý. Câu văn ngắn, đề xuất dùng câu đơn có 1 mệnh đề. Câu phải có một cách đầy đủ subject, verb, direct object với indirect object ví như có.Hãy để ý khi cần sử dụng và dùng đúng chuẩn các vệt câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. Nếu 1 ý thiết yếu của bạn có tương đối nhiều ý phụ, thì bạn nên dùng vết gạch đầu dòng. Tinh giảm đến mức buổi tối thiểu cho mức hoàn hảo không sử dụng dấu chấm than (!).Không mắc số đông lỗi như: lỗi bao gồm tả, lỗi văn phạm.Tránh đầy đủ lỗi về ambiguity: câu, từ bỏ gây phát âm lầm, nhiều nghĩa. Hãy cần sử dụng từ solo giản, không được dùng từ bác bỏ học.Cuối thư:Sincerely Yours, dùng trong thư khiếu nại, thư mời, thư xin bài toán vì mang nghĩa “chân thành”– Faithfully Yours,Dùng trong những khi nhà cung ứng trả lời khách hàng, do mang nghĩa “trung thành”.Regards, Best Regards, Hai cách này hoàn toàn có thể sử dụng thông dụng trong vô số nhiều tình huống.

Trên đấy là hướng dẫn viết thư bằng tiếng Anh tốt và đúng đắn do 4Life English Center (tieudung24g.net) tổng hợp nhằm mục tiêu giúp bạn dễ dãi hơn trong việc viết thư bởi ngôn ngữ không hẳn tiếng bà bầu đẻ. Chúc các bạn thành công!